🇪🇺 Épisode 13 - Trois semaines à Lviv et un peu plus / Three weeks in Lviv and a bit more
carnet de voyage / journey logbook
version 🇨🇵 🇧🇪 | 🇬🇧 version | 🇩🇪 version | versión 🇪🇦 | wersja 🇵🇱 | 🇱🇹 versija | 🇺🇦 kalba
Samedi 2 octobre 2021
Cher.e.s ami.e.s,
Le mois de septembre est notre mois de l’Ukraine. Nous quittons la Pologne et l’Union Européenne pour entrer en territoire ukrainien, après un passage de frontière long et éprouvant. Dans les pays précédents, nous avions une petite idée de ce qui nous attendait, quelques images et souvent quelques préjugés vite effacés. Mais de l’Ukraine, nous ne connaissions rien. Pas d’image à laquelle nous raccrocher. Tout était nouveau. Tout était surprenant. La langue, comme dans chaque nouveau pays. La monnaie bien-sûr, est-ce beaucoup 1600UAH lorsque nous faisons nos premières courses ? Mais aussi, et c’est peut-être le plus impressionnant, l’alphabet qui nous empêche d’imaginer la sonorité des mots. Vous devenez d’un seul coup ceux qui n’ont jamais appris à lire…
Saturday 2 October 2021
Dear friends,
September is our Ukraine month. We leave Poland and the European Union to enter Ukrainian territory, after a long and demanding border crossing. In the previous countries, we had a small idea of what was waiting for us, some images and often some preconceptions quickly erased. But we knew nothing about Ukraine. There was no image to hold on to. Everything was new. Everything was surprising. The language, like in every new country. The currency of course, is it a lot 1600UAH when we do our first shopping? But also, and this is perhaps the most impressive, the alphabet that prevents us from imagining the sound of the words. You become at once those who never learned to read…
Posts précédents / Previous posts :